Wednesday, December 24, 2008
Yes! We Can
Barack Obama’s New Hampshire Primary Speech
BARACK OBAMA: Thank you, New Hampshire. I love you back. Thank you. Thank you.
Well, thank you so much. I am still fired up and ready to go. (APPLAUSE)
Thank you. Thank you.
Well, first of all, I want to congratulate Senator Clinton on a hard-fought victory here in New Hampshire.
She did an outstanding job. Give her a big round of applause.
(APPLAUSE)
You know, a few weeks ago, no one imagined that we'd have accomplished what we did here tonight in New Hampshire.
No one could have imagined it.
For most of this campaign, we were far behind. We always knew our climb would be steep. But in record numbers,
you came out, and you spoke up for change.
And with your voices and your votes, you made it clear that at this moment, in this election,
there is something happening in America.
(APPLAUSE)
There is something happening when men and women in Des Moines and Davenport, in Lebanon and Concord,
come out in the snows of January to wait in lines that stretch block after block because they believe in what
this country can be.
There is something happening. There's something happening when Americans who are young in age and in spirit,
who've never participated in politics before, turn out in numbers we have never seen because they know in their
hearts that this time must be different.
There's something happening when people vote not just for party that they belong to, but the hopes that they hold
in common.
And whether we are rich or poor, black or white, Latino or Asian, whether we hail from Iowa or New Hampshire,
Nevada or South Carolina, we are ready to take this country in a fundamentally new direction.
That's what's happening in America right now; change is what's happening in America.
You, all of you who are here tonight, all who put so much heart and soul and work into this campaign,
you can be the new majority who can lead this nation out of a long political darkness.
Democrats, independents and Republicans who are tired of the division and distraction that has clouded
Washington, who know that we can disagree without being disagreeable, who understand that, if we mobilize our
voices to challenge the money and influence that stood in our way and challenge ourselves to reach for
something better, there is no problem we cannot solve, there is no destiny that we cannot fulfill.
Our new American majority can end the outrage of unaffordable, unavailable health care in our time.
We can bring doctors and patients, workers and businesses, Democrats and Republicans together, and we can tell
the drug and insurance industry that, while they get a seat at the table, they don't get to buy every chair,
not this time, not now.
(APPLAUSE)
Our new majority can end the tax breaks for corporations that ship our jobs overseas and put a middle-class
tax cut in the pockets of working Americans who deserve it.
We can stop sending our children to schools with corridors of shame and start putting them on a pathway to
success.
We can stop talking about how great teachers are and start rewarding them for their greatness by giving them
more pay and more support. We can do this with our new majority.
We can harness the ingenuity of farmers and scientists, citizens and entrepreneurs to free this nation from
the tyranny of oil and save our planet from a point of no return.
And when I am president of the United States, we will end this war in Iraq and bring our troops home.
(APPLAUSE)
We will end this war in Iraq. We will bring our troops home. We will finish the job -- we will finish the job
against Al Qaida in Afghanistan. We will care for our veterans. We will restore our moral standing in the world.
And we will never use 9/11 as a way to scare up votes, because it is not a tactic to win an election. It is a
challenge that should unite America and the world against the common threats of the 21st century: terrorism and
nuclear weapons, climate change and poverty, genocide and disease.
All of the candidates in this race share these goals. All of the candidates in this race have good ideas and all
are patriots who serve this country honorably.
(APPLAUSE)
But the reason our campaign has always been different, the reason we began this improbable journey almost a year
ago is because it's not just about what I will do as president. It is also about what you, the people who love
this country, the citizens of the United States of America, can do to change it.
That's what this election is all about.
That's why tonight belongs to you. It belongs to the organizers, and the volunteers, and the staff who believed
in this journey and rallied so many others to join the cause.
We know the battle ahead will be long. But always remember that, no matter what obstacles stand in our way,
nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics. And they will only grow louder and more dissonant in
the weeks and months to come.
We've been asked to pause for a reality check. We've been warned against offering the people of this nation
false hope. But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.
(APPLAUSE)
For when we have faced down impossible odds, when we've been told we're not ready or that we shouldn't try or
that we can't, generations of Americans have responded with a simple creed that sums up the spirit of a people:
Yes, we can. Yes, we can. Yes, we can.
It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation: Yes, we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail towards freedom through the darkest of nights:
Yes, we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an
unforgiving wilderness: Yes, we can.
It was the call of workers who organized, women who reached for the ballot, a president who chose the moon as
our new frontier, and a king who took us to the mountaintop and pointed the way to the promised land:
Yes, we can, to justice and equality.
Yes, we can, to opportunity and prosperity. Yes, we can heal this nation. Yes, we can repair this world.
Yes, we can.
And so, tomorrow, as we take the campaign south and west, as we learn that the struggles of the textile workers
in Spartanburg are not so different than the plight of the dishwasher in Las Vegas, that the hopes of the little
girl who goes to the crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets
of L.A., we will remember that there is something happening in America, that we are not as divided as our
politics suggest, that we are one people, we are one nation.
And, together, we will begin the next great chapter in the American story, with three words that will ring
from coast to coast, from sea to shining sea: Yes, we can.
Thank you, New Hampshire. Thank you. Thank you.
Saturday, December 20, 2008
CASIO PRO TREK, PRW-1500TJ

比起萬寶龍, 我還是比較鍾意這只.
========================================================
因為難以起口的原因, 情緒極低的我也平平安安的度過了這一週.(阿彌陀佛...)
本來以為極其平凡的週五夜晚, 也因為牙套妹的 early X'mas gift,
為我低靡的心情又帶來的一片的光彩...
========================================================
========================================================
因為難以起口的原因, 情緒極低的我也平平安安的度過了這一週.(阿彌陀佛...)
本來以為極其平凡的週五夜晚, 也因為牙套妹的 early X'mas gift,
為我低靡的心情又帶來的一片的光彩...
========================================================

功能簡介
堅韌太陽能電池(大容量太陽能充電系統)
20個大氣壓防水功能
電波接收功能:自動訊號接收(每天最多6次)/ 手動訊號接收
<日本>接收電波:JJY、頻率:40kHz/60kHz(福島/九州兩發射台對應型號)
<北美地區>接收電波:WWVB、頻率:60kHz
<歐洲地區>接收電波:MSF/ DCF77、頻率:60kHz/ 77.5kHz
*當本地時間設定為能接收到訊號的城市時,接收適合該城市發射台的電波。時差根據選擇的城市自動設定。
數位羅盤:
16方位測量與顯示
測量範圍: 0 ~ 359 °
連續測量(20秒連續自動偵測)
圖形化方向指針
地磁偏角校正、方位校正
氣壓測量:
範圍:260~1,100毫巴
氣壓趨勢圖(過去20小時的趨勢)
氣壓差圖
高度測量 / 相對高度計:
範圍:-700~10,000公尺
高度記憶器:最多記憶24項測量的月日、時間、高度,高度趨勢顯示
溫度計:
範圍:-10~60°C
世界時間:33個城市(29個時區)、夏令時間開關
月球資料:
顯示月齡、月週相
潮汐圖:3階段顯示潮汐動態
1/100秒秒錶:
測量範圍:24小時
附中途時間測量機能
倒數計時器:配備適合對帆船賽進行測時的功能
倒數測量單位:分
倒數上限:60分鐘
復位時間:最長設定5分鐘
設定單位:分
附帶結束響報機能
5組每日鬧鈴
整點報時
電量指示符
節電功能:
處於暗處一段時間後關閉畫面;持續6~7天後,自動電波接收機能及傳感器測量功能亦關閉,以節省電力。
全自動日曆
12/24小時時制切換
耐低溫設計(-10°C)
操作音開關
全自動EL背光照明
在太陽能電池不發電的情況下,充滿電後可連續運作時間:
各功能正常動作時:約5個月
節電狀態下:約20個月
接收電波:
本地時間程式(訊號接收功能對應城市), 接收電波
東京, (香港): 日本標準電波(JJY40/JJY60)
(檀香山), (安克拉治),洛杉磯,丹佛,芝加哥,紐約: 美國標準電波 (WWVB)
倫敦,巴黎,雅典: 英國標準電波(MSF), 德國標準電波(DCF77)
* ()內的城市在環境條件優良時可以接收到電波。
* 不接收電波時,為通常的石英精度(精確度:每月±20秒內)運作。
錶帶材質:硬化鈦/橡膠混合材質
尺寸:56.2 x 50.6 x 13.9 mm
重量:113 g
堅韌太陽能電池(大容量太陽能充電系統)
20個大氣壓防水功能
電波接收功能:自動訊號接收(每天最多6次)/ 手動訊號接收
<日本>接收電波:JJY、頻率:40kHz/60kHz(福島/九州兩發射台對應型號)
<北美地區>接收電波:WWVB、頻率:60kHz
<歐洲地區>接收電波:MSF/ DCF77、頻率:60kHz/ 77.5kHz
*當本地時間設定為能接收到訊號的城市時,接收適合該城市發射台的電波。時差根據選擇的城市自動設定。
數位羅盤:
16方位測量與顯示
測量範圍: 0 ~ 359 °
連續測量(20秒連續自動偵測)
圖形化方向指針
地磁偏角校正、方位校正
氣壓測量:
範圍:260~1,100毫巴
氣壓趨勢圖(過去20小時的趨勢)
氣壓差圖
高度測量 / 相對高度計:
範圍:-700~10,000公尺
高度記憶器:最多記憶24項測量的月日、時間、高度,高度趨勢顯示
溫度計:
範圍:-10~60°C
世界時間:33個城市(29個時區)、夏令時間開關
月球資料:
顯示月齡、月週相
潮汐圖:3階段顯示潮汐動態
1/100秒秒錶:
測量範圍:24小時
附中途時間測量機能
倒數計時器:配備適合對帆船賽進行測時的功能
倒數測量單位:分
倒數上限:60分鐘
復位時間:最長設定5分鐘
設定單位:分
附帶結束響報機能
5組每日鬧鈴
整點報時
電量指示符
節電功能:
處於暗處一段時間後關閉畫面;持續6~7天後,自動電波接收機能及傳感器測量功能亦關閉,以節省電力。
全自動日曆
12/24小時時制切換
耐低溫設計(-10°C)
操作音開關
全自動EL背光照明
在太陽能電池不發電的情況下,充滿電後可連續運作時間:
各功能正常動作時:約5個月
節電狀態下:約20個月
接收電波:
本地時間程式(訊號接收功能對應城市), 接收電波
東京, (香港): 日本標準電波(JJY40/JJY60)
(檀香山), (安克拉治),洛杉磯,丹佛,芝加哥,紐約: 美國標準電波 (WWVB)
倫敦,巴黎,雅典: 英國標準電波(MSF), 德國標準電波(DCF77)
* ()內的城市在環境條件優良時可以接收到電波。
* 不接收電波時,為通常的石英精度(精確度:每月±20秒內)運作。
錶帶材質:硬化鈦/橡膠混合材質
尺寸:56.2 x 50.6 x 13.9 mm
重量:113 g
Thursday, December 18, 2008
腳

生物學權威王教授任教於台灣最高學府之研究所,
在某學期的期末考中, 王教授發下了考卷...
此考券讓她為其得意,
畢竟她花了九牛二虎之力,
辛苦的把各種昆蟲的腳放大,
再清楚的貼在考券上,讓學生作答.
課堂上充滿了筆接觸在紙上的摩擦聲,
這讓王教授相當的滿意...
"你們這群草莓族, 總是要給你們一個下馬威..."
王教授想著.
正當她沾沾自喜的同時,
丹尼爾默默的從座位上站了起來,
背包上肩,
把考卷交了出來, 走了.
"這小子..."
正當她納悶著丹尼爾的葫蘆到底在賣什麼藥的時候,
翻開了考卷...
什.麼.都.沒.有
連名字都沒寫...
這下他氣炸了,
一個弓箭步破門而出, 吼著:
"站住! 為什麼交白卷??"
他繼續走著,不理會.
這下王教授火了, 快步追上, 叫著:
"連名字都不寫, 瞧不起我是不是??"
他瞄了她一眼, 繼續走著...
王教授受不了了, 一把把丹尼爾抓住, 歇斯底里的叫著:
"你到底叫什麼名字, 這麼不尊師重道?!"
丹尼爾漂了王教授一眼,
彎下腰,
緩緩的捲起了自己的褲管...
"你說呢?"
在某學期的期末考中, 王教授發下了考卷...
此考券讓她為其得意,
畢竟她花了九牛二虎之力,
辛苦的把各種昆蟲的腳放大,
再清楚的貼在考券上,讓學生作答.
課堂上充滿了筆接觸在紙上的摩擦聲,
這讓王教授相當的滿意...
"你們這群草莓族, 總是要給你們一個下馬威..."
王教授想著.
正當她沾沾自喜的同時,
丹尼爾默默的從座位上站了起來,
背包上肩,
把考卷交了出來, 走了.
"這小子..."
正當她納悶著丹尼爾的葫蘆到底在賣什麼藥的時候,
翻開了考卷...
什.麼.都.沒.有
連名字都沒寫...
這下他氣炸了,
一個弓箭步破門而出, 吼著:
"站住! 為什麼交白卷??"
他繼續走著,不理會.
這下王教授火了, 快步追上, 叫著:
"連名字都不寫, 瞧不起我是不是??"
他瞄了她一眼, 繼續走著...
王教授受不了了, 一把把丹尼爾抓住, 歇斯底里的叫著:
"你到底叫什麼名字, 這麼不尊師重道?!"
丹尼爾漂了王教授一眼,
彎下腰,
緩緩的捲起了自己的褲管...
"你說呢?"
Thursday, December 11, 2008
Friday, December 5, 2008
好書介紹 - Jupiter's Travels, by Ted Simon

Ted Simon經歷了為期4年, 78,000英哩,
橫跨45國, 跨越高山, 穿越叢林, 打破沙漠及海洋天然界線,
完成了一項千百萬人夢想的旅程...
其中,
不但與貧窮的遊民共同生活, 也與一國之尊共處一屋簷下;
曾經也以牢獄為居, 人間仙境為家;
經歷了民族的戰爭與革命;
同時也從恐懼獲得了睿智, 體會了極致的心靈饗宴, 及了解了真愛的代價.
他也曾經被誤解為一個情報間諜, 一個浪漫的陌生人, 一個神話中的偉人,
甚至被稱之為神...
對Ted Simon 而言, 所有一切的一切也變成了讓他永生難忘的心靈之旅...
===================================================================================
第一次讀到這本書是在大學的時,
我的"機車環遊世界計畫"剛萌芽的時候(聽起來很帥,其實到現在都一點屁頭緒也沒有),
所接觸到的一本書.
很諷刺的, 我的第一本"不小心忘記還給圖書館的" Jupiter's Travels,
在我第一次加拿大機車之旅時,
無情的被從轉速線接頭飆出來的機油給毀了.
之後也一直無緣, 畢竟是有點歷史的老書...
回來之後, 也試著找了X品,
"恩? 沒聽過喔, 你是不是記錯了啊, 有沒有這本書阿..."(到底是誰靠賣書吃飯阿??)
跟PAGE TWO,
"很久沒進了喔, 以後也不會進了..."(千百版本的Jimmy Oliver's cookbook, 進一下會死喔~~)
anyways,
鐵齒的我天生不喜歡在網路上買東西,
好在有在書商坐吃等死, 不務正業的好友小史的加持,
這本書最後終於又回到他溫暖的所在 - 我家馬桶水箱上.(嗯嗯的時侯喜歡看書的人不只我一個吧?)
===================================================================================
後記:
Believe it or not, 在完成了機車環遊世界壯舉的24個年頭之後,
Ted Simon, 在2001年初跨上了他熟悉機車, 以70歲的高齡,
再次展開了為期3年, 跨越48國的冒險旅程...
for more of Ted, please log on to: Jupitalia
橫跨45國, 跨越高山, 穿越叢林, 打破沙漠及海洋天然界線,
完成了一項千百萬人夢想的旅程...
其中,
不但與貧窮的遊民共同生活, 也與一國之尊共處一屋簷下;
曾經也以牢獄為居, 人間仙境為家;
經歷了民族的戰爭與革命;
同時也從恐懼獲得了睿智, 體會了極致的心靈饗宴, 及了解了真愛的代價.
他也曾經被誤解為一個情報間諜, 一個浪漫的陌生人, 一個神話中的偉人,
甚至被稱之為神...
對Ted Simon 而言, 所有一切的一切也變成了讓他永生難忘的心靈之旅...
===================================================================================
第一次讀到這本書是在大學的時,
我的"機車環遊世界計畫"剛萌芽的時候(聽起來很帥,其實到現在都一點屁頭緒也沒有),
所接觸到的一本書.
很諷刺的, 我的第一本"不小心忘記還給圖書館的" Jupiter's Travels,
在我第一次加拿大機車之旅時,
無情的被從轉速線接頭飆出來的機油給毀了.
之後也一直無緣, 畢竟是有點歷史的老書...
回來之後, 也試著找了X品,
"恩? 沒聽過喔, 你是不是記錯了啊, 有沒有這本書阿..."(到底是誰靠賣書吃飯阿??)
跟PAGE TWO,
"很久沒進了喔, 以後也不會進了..."(千百版本的Jimmy Oliver's cookbook, 進一下會死喔~~)
anyways,
鐵齒的我天生不喜歡在網路上買東西,
好在有在書商坐吃等死, 不務正業的好友小史的加持,
這本書最後終於又回到他溫暖的所在 - 我家馬桶水箱上.(嗯嗯的時侯喜歡看書的人不只我一個吧?)
===================================================================================
後記:
Believe it or not, 在完成了機車環遊世界壯舉的24個年頭之後,
Ted Simon, 在2001年初跨上了他熟悉機車, 以70歲的高齡,
再次展開了為期3年, 跨越48國的冒險旅程...
for more of Ted, please log on to: Jupitalia
Subscribe to:
Posts (Atom)